Love at First Sight
 
They're both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
 
Since they'd never met before, they're sure
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways --
perhaps they've passed each other a million times?
 
I want to ask them
if they don't remember --
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember
They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
 
Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
 
There were signs and signals,
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?
 
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
 
Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
 
 
 
 ~ Wislawa Szymborska ~
 
(View with a Grain of Sand, translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)
 
 
Commemoration
 
They made love among the hazel shrubs
beneath the suns of dew,
entangling in their hair
a leafy residue.
 
Heart of the swallow
have mercy on them.
 
They knelt down by the lake,
combed out the earth and leaves,
and fish swam to the water's edge
shimmering like stars.
 
Heart of the swallow
have mercy on them.
 
The reflections of trees were steaming
off the rippling waves.
O swallow let this memory
forever be engraved.
 
O swallow, thorn of clouds,
anchor of the air,
Icarus improved,
Assumption in formal wear,
 
O swallow, the calligrapher,
timeless second hand,
early ornithogothic,
a crossed eye in the sky,
 
O swallow, pointed silence,
mourning full of joy,
halo over lovers,
have mercy on them.
 

~ Wislawa Szymborska ~
 

(translated by Joanna Trzeciak)
 
 



 
 

Web archive of Panhala postings:
www.panhala.net/Archive/Index.html

To subscribe to Panhala, send a blank email to Panhala-subscribe@yahoogroups.com
 
music link
(left button to play, right button to save)